Clint eastwood , a hollywood actor and director , has provided a powerful reminder of this by making two films of the same battle 好萊塢演員兼導(dǎo)演克林特?伊斯特伍德通過關(guān)于同一戰(zhàn)役而拍攝的兩部電影,有力地向人們昭示了這點(diǎn)。
Although it wasn ' t the first spaghetti western , it was far and away the most successful , and shot former tv cowboy clint eastwood to stardom 雖然它并不是第一部“通心粉西部片” ,但它無疑是最成功的一部,并使前電視牛仔克林特?伊斯特伍德一舉成名。
And double winners of the gold statuette , such as clint eastwood , tom hanks and emma thompson , can look forward to an extra six years in the hoyywood hills 兩次金像獎(jiǎng)得主,如奇連?伊士活,湯姆?漢克斯和艾瑪?湯普森,可以期望在好萊塢多叱咤風(fēng)云六年。
But he is openly predicting that next year will be his turn for an oscar , thanks to his role in the soon - to - be - released clint eastwood - directed war drama flags of our fathers 當(dāng)威瑟斯彭獲得本屆奧斯卡影后殊榮后,菲利普也公開表示,他將因出演克林特伊斯特伍德執(zhí)導(dǎo)的戰(zhàn)爭片父輩的
Said the 74 - year - old clint eastwood , the director of " million dollar baby " , in his thank - you speech at the 77th academy awards . he is the oldest director to win an oscar 伊斯特伍德發(fā)表獲獎(jiǎng)感言時(shí)這樣說道. 74歲的克林特?伊斯特伍德憑借《百萬美元寶貝》捧回第77屆奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng).他是奧斯卡史上最年長的獲獎(jiǎng)導(dǎo)演